「ゲームモード」の版間の差分

出典: LFS Manual
ナビゲーションに移動検索に移動
 
1 行 1 行
== Training ==
+
== トレーニング ==
 
[[image:Training.jpg|thumb|Training]]
 
[[image:Training.jpg|thumb|Training]]
The new practice mode in Live for Speed is intended as a driving school which will help everyone new to Live for Speed to acquaint themselves with the driving techniques needed for circuit racing. Of course even for Live for Speed veterans the Training can be of huge benefit in refining their driving style. Choose one of the lessons from the list and on the following screen you will find information about what is asked from you to pass the test. After finishing the exercise LFS will tell you how well you did.<br>
+
Live for Speedの新しいトレーニングモードは、レースに必要な運転技術を磨くためのドライビングスクールです。
 +
もちろんLFSのベテランでもTrainingはドライビングスタイルを洗練するのに役に立ちます。
  
All the lessons have to be finished within a given time and none of the cones may be touched, or the course is failed to pass. Clicking on the Multiplayer-Button takes you to your virtual online career. While online you always should remember that you are racing against human opponents and should behave appropriately. Drive carefully and try to avoid crashes. [[Driving_Guide|Driving cleanly]] will not only provide better racing - it will even help you to find opponents that want to race you. The quickest way to start is to click on 'Display List of Games' and choose one of the many available online hosts. Of course there are additional options which will now be clarified.
+
リストからレッスンを選んで、クリア条件/目標タイム、学習目的、 ティップスを確認して挑戦して下さい。
 +
全てのレッスンは時間内、またはコースOFFやコーンに触れると失格です。レッスンを終えた後、LFSから成績が表示されます。
  
== Multiplayer ==
+
 
 +
*マルチプレーヤーモードではあなたを仮想オンラインへ連れて行きます。ここで学んだことはオンライン中、常に思い出して適切にふるまわなければなりません。なぜなら、あなたは人間と競争していているので、慎重に運転して事故を避けようとして下さい。[[Driving_Guide|Driving cleanly]]はより良いレースを提供するだけではありません - それは、あなたが競争相手を見つけるのを援助します。
 +
 
 +
<br>
 +
== マルチプレーヤー ==
 
[[image:Serverlist.jpg|thumb|Serverlist]]
 
[[image:Serverlist.jpg|thumb|Serverlist]]
=== Multiplayer Main Menu ===
+
=== Multiplayerのメインメニュー ===
'''Online Mode:''' This lets you choose if you want to race in Demo, S1 or S2 mode. After choosing Demo, LFS will behave as if it was the locked demo. You will only be able to race the demo cars on the demo tracks and the number of racers will be limited to 11. This option is useful if you want to race a friend who has not (yet) bought LFS. When you create a server while the demo mode is activated, only racers with the demo or racers, who have the demo mode activated as well, will be able to see and join your server. Of course you can switch back to S1 or S2 mode as often as you want without unlocking LFS again.
+
'''オンラインモードの選択:''' Demo・S1・S2から選択できます。Demoはアンロックされていないデモと同じになります。レーサーの数は11人に限られています。LFSをまだ買っていない友人とレースをするときに使用して下さい。
 +
 
 +
'''Windowed while connecting:''' インターネットに接続中、ウインドウモードになります。
  
'''Windowed while connecting:''' When this option is activated, LFS will switch to windowed mode while connecting. This is useful when you need to manually connect to the internet or when you have a firewall which displays a dialogue when LFS wants to send data to the master server. If your computer automatically connects to the internet and LFS is allowed to communicate with the internet, you can of course disable this option.
+
'''Search Player:''' LFS内からあらゆるプレーヤーを捜すことができます。あなたが捜しているプレーヤーの名前を入力して下さい。そして、プレーヤーがオンラインならば、あなたはあなたがサーバーで彼に加わりたいかどうか尋ねられます。
  
'''Search Player:''' As every player in Live for Speed has a unique player name, you can search for every player from within LFS. Just enter the player's name you are searching for and, if the player is online, you will be asked if you want to join him on the server.
 
  
 
=== Display list of games ===
 
=== Display list of games ===
After clicking on this button LFS will connect to the master server and download a list of all available Live for Speed servers which are not hidden. The list contains extended information about each server including which cars are allowed, which track is being used and how many racers are on the server at the moment. Clicking on the '?' button will show various additional information in the chat window including the names of the racers on the server. Using the buttons on the bottom you can specify some criteria for the servers displayed.
+
LFSはマスターサーバーに接続して、hidden設定されない全てのホストを表示します。
 +
リストはどの車が許されるか、どのトラックが使われているか、そして何人のレーサーが現在サーバーにいるか各サーバーに関する延長した情報を含みます。『?』ボタンをクリックすると、サーバーでレーサーの名前を含むチャットウインドウに、いろいろなさらなる情報を示します。また画面下部のボタンを使って表示されるサーバーを特定することができます。
 +
 
  
'''Car filters:''' The car filters help you find the host you want.
+
'''Car フィルター:''' Carフィルターは、車種別にホストを見つけるのに役立ちます。
  
The QUICK method of using the filters: Use the car class buttons on the right of the screen to quickly set several car filters. ALL is the default. For fine tuning or manual operation: Click on the vertical car names in the list of games. You can set them to GREY, BLUE or RED.
+
クラス別:画面右端のCarsボタンリストを使用してください。デフォルトはALLです。
  
GREY : You don't mind if this car is enabled or not<br>
+
車種別:リスト中央上部に縦にかかれている自動車名をクリックして下さい。黒青赤にセットすることができます。
BLUE : This car MUST be available on the host<br>
 
RED : This car must NOT be available on the host
 
  
- Leave most of them GREY (the default colour)<br>
+
[青] : この車があるホストを表示します<br>
- The cars you want to use, set them to BLUE<br>
+
[赤] : この車があるホストを除外します<br>
- Use RED only for cars you really don't want to see
+
[黒] : 指定なし<br>
  
Guests : please do join empty hosts - people will join!<br>
+
ゲストへ : 空のホストに接続するのを嫌がらないで!そのうち人々が集まって来るでしょう!<br>
Hosts : please don't allow all cars, if possible.
+
ホストへ: なるべく「all cars」に設定しないで!
  
'''Car codes:''' In the serverlist you will find some cryptic codes which represent the cars allowed to be driven on the server. The following list contains the available cars of S2:
 
  
 +
'''Carコード:''' サーバーリストに表示される車種名は、3文字に省略されたCarコードを使用しています。
 
  UF1 - UF 1000    (S2)
 
  UF1 - UF 1000    (S2)
 
  XFG - XF GTi      (Demo, S1, S2)
 
  XFG - XF GTi      (Demo, S1, S2)
54 行 61 行
 
  FZR - FZ 50 GTR  (S2)
 
  FZR - FZ 50 GTR  (S2)
  
'''Track codes:''' The tracks are also specified within the server list using codes listed in the following table. Each configuration with the exception of the drag strips can also be run either in normal or reverse direction, effectively doubling the number of tracks. The track code is usually a combination of three parts: 1. Track identifier, 2. Config number and 3. Reverse flag. Example: BL1R would stand for "Blackwood GP Reverse", AS3 for "Aston National", etc.
 
  
  BL - Blackwood  (3 configs: GP, RallyX, Car Park)
+
'''Track コード:''' トラックは下のリストのコードを使用します。サーバーリスト内でも使用されます。ドラッグコース以外は逆走も可能ですので、コース数は事実上約2倍になります。トラックコードは3つの部品の組合せです。
  SO - South City (5 configs: Classic, Sprint 1, Sprint 2, City Long, Town Course)
+
 
  FE - Fern Bay  (6 configs: Club, Green, Gold, Black, RallyX, RallyX Green)
+
1.トラック識別子、2.コース番号 3.逆走の場合だけ「R」を追加
  AS - Aston      (7 configs: Cadet, Club, National, Historic, Grand Prix, Grand Touring, North)  
+
 
  WE - Westhill  (1 config : International)
+
例:<br>
  KY - Kyoto      (3 configs: Oval, National, GP Long)
+
「BL1R」は、「Blackwood」「GP」「逆走」<br>
  AU - Autocross  (4 configs: Autocross, Skid Pad, Drag Strip, 8 Lane Drag)
+
「AS3」は、 「Aston」「 National」「順走」になります。
 +
  BL - Blackwood  (3コース: GP, RallyX, Car Park)
 +
  SO - South City (5コース: Classic, Sprint 1, Sprint 2, City Long, Town Course)
 +
  FE - Fern Bay  (6コース: Club, Green, Gold, Black, RallyX, RallyX Green)
 +
  AS - Aston      (7コース: Cadet, Club, National, Historic, Grand Prix, Grand Touring, North)  
 +
  WE - Westhill  (1コース : International)
 +
  KY - Kyoto      (3コース: Oval, National, GP Long)
 +
  AU - Autocross  (4コース: Autocross, Skid Pad, Drag Strip, 8 Lane Drag)
 +
 
  
'''Info codes:''' Each server on the list has a info column which provides a quick overview of how the server is set up, using six different characters to indicate the settings.
+
'''Infoコード:''' 各サーバーの情報を6種類のアルファベットで表示します。
 +
V - kick/banの投票(Vote)を許可
 +
S - トラックの選択を許可
 +
Q - 予選が可能
 +
M - ミッドレースが有効になっています
 +
P - ピットストップが義務付けられています
 +
R - ホストが[[InSim_Tutorials|Insim Relay]]に接続されています
  
V - Voting (for kick/ban) is allowed
 
S - Selecting the track is allowed
 
Q - Qualifying is possible (otherwise only race)
 
M - Mid-race join is enabled
 
P - Pit stop is mandatory
 
R - Host is connected to the [[InSim_Tutorials|Insim Relay]]
 
  
'''Chat:''' When you click the chat button a chat window will be displayed above the serverlist. This allows you to meet other racers and arrange races or just chat a bit. Like in IRC there are a few commands you can use:
+
'''Chat:''' チャットボタンをクリックすると、チャットウインドウはサーバーリストの上に表示されます。他のレーサーに会ってチャットをすることができます。IRCのようにコマンドを入力できます。
  
/find [username] – will show if the user is online at the moment just like the 'Find User' button.<br>
+
/find [username] – ユーザーが現在オンラインかどうか示します。'Find User'ボタンと似ています。<br>
 +
 
 +
/users – 現在オンラインに何人のユーザーがいるか表示します。<br>
 +
/hosts – 現在オンラインにいくつホストがあるか表示します。<br>
 +
/me [text] – あなたのアクションを表示します。<br>
 +
/leave – チャットを終了します。'Leave'ボタンと似ています。<br>
 +
/help – 全チャットのコマンドリストします。
  
/users – will show how many users are online at the moment.<br>
 
/hosts – will show how many hosts are online at the moment.<br>
 
/me [text] – displays an action of yourself.<br>
 
/leave – closes the chat just like the 'Leave' button.<br>
 
/help – shows a list of all chat commands.
 
  
 
=== Join specific game ===
 
=== Join specific game ===
This option helps you to join a specific server, for example a team or racing series server, without having to browse the serverlist before. Everytime you click on 'Join specific game', the last server you raced on will be preset. This makes it possible to rejoin a server that you have been disconnected from within a few seconds.
+
サーバーリストを表示せず直接サーバーに加わることが出来ます。このボタンを押すと、あなたがレースをした最後のサーバーがセットされているので、何らかの理由でサーバーから切断された場合、簡単に再接続することが出来ます。
 +
 
 +
 
 +
'''Join game on:'''  local network(LAN)か、インターネットかを選択します。
 +
 
 +
:『LAN』 1つのライセンス(LFSのUsername)を使って、最高3人のプレーヤーがレースすることが出来ます。1人だけライセンスを買えば、ネットに接続せずに小さなネットワーク(ローカルネットワーク)でプレイできます。
 +
 
 +
:『インターネット』 LFSをマスタサーバーに接続させます。サーバー名を入力して必要ならパスワードを入力して下さい。
 +
 
 +
'''Servername:''' サーバー名を入力します。(大文字小文字と色は無視されます)
  
'''Type of Server:''' Here you can choose if the server is for a LAN or an Internet session. The LAN option allows up to 3 players racing each other while using the same LFS-Username. This makes it possible to arrange small LAN parties even if not all players have bought Live for Speed. Within the demo mode, the LAN option also can be choosen when the IP of the server is known and you do not want LFS to connect to the master server. The option 'Internet' will make LFS automatically connect to the master server. This way, entering the server's name is enough information to establish a connection but a single user name can only be onlíne once.
+
'''Server Password:''' パスワードを入力します。(大文字小文字は無視されますが、色は同じにしなければなりません)
  
'''Servername:''' Entering the server's name will connect you directly with the server. Capitalisation and colours are ignored.
+
いくつかのサーバーは、レースイベントやシリーズ戦などのときはパスワードを掛けています。これは不特定の人が入ってくるのを防ぐためです。パスワードを得るにはレースを主催している人やチームのホームページなどで確認してください。
  
'''Server Password:''' Some servers are not opened to the public as they serve specific purposes like team practice or racing series events. These servers are usually protected by a password which you can enter here. Many servers, even public ones, have set up an admin password. If you enter this admin password, you will be allowed to change certain server-settings by using specific chat-commands (see key-commands). Capitalisation is generally ignored but colours have to match.
 
  
'''Server IP-Address:''' After choosing LAN as server type, you can enter the server's IP-Address here.
+
'''Server IP-Address:''' 『LAN』を選択した場合、サーバーのIPアドレスを入力することができます。
 +
 
 +
'''Server Port:''' 『LAN』を選択した場合、ポートを指定できます。デフォルトは63392番ポートで通常変える必要がありません。
  
'''Server Port:''' The default server port is 63392 and usually does not need to be changed. If, for some reason, the server does not use the default port, you can specify the correct port here.
 
  
 
=== Start new game ===
 
=== Start new game ===
Of course you can open your own server for Live for Speed. The possible number of players who can race on your server primarily depends on the upload bandwidth of your Internet-connection. The integrated Bandwidth calculator will help you to determine how many racers you should allow to connect. Generally there are two different types of server. The first is the standard server which you run on your computer while racing yourself. The second is the so called dedicated server which does not offer ingame graphics and only allows others to connect to your server. For both server types there are various server options which will be described below.
+
あなた自身がLive for speedのサーバーになります。接続可能なプレーヤー数は、あなたのインターネット接続のアップロードバンド幅に依存します。LFSに内蔵されている計算機で何人のレーサーが接続可能かを計算できます。<br>
 +
<br>
 +
通常サーバーになるには2種類の方法があります。<br>
 +
<br>
 +
*1.通常のLive for sppedでサーバーになる方法。これはあなた自身もレースに参加できます。<br>
 +
*2.下のオプションを使用してゲーム中のグラフィックスを表示しない、いわゆる「dedicated(専用)サーバー」を使用する方法。他のプレイヤーだけあなたのサーバーに接続してレースに参加できます。あなたはレースに参加できませんが、レース中のグラフィックを表示しない分、時代遅れのコンピューターでもサーバーになることができます。
 +
<br>
 +
 
 +
*また一切のグラフィックを表示させない、サーバーだけのプログラムを使用する方法もあります。<br>
 +
これはアンロックする必要が無く、ライセンスを購入しなくても誰でもすぐにS2のサーバーになることができます。<br>
 +
これは非常に時代遅れのコンピューターでもサーバーになることを可能にします。<br>
 +
「dedicatedホスト・プログラム」は以下のページからダウンロードできます。<br>
 +
http://www.liveforspeed.net/?page=addons
 +
<br>
 +
 
 +
 
 +
両方のサーバータイプのために、いろいろなサーバーオプションがあります。
 +
 
 +
'''Visibility:''' これは『Join specific game』とほぼ同じです。『Hidden(隠す)』はマスタサーバーにログインされますが、サーバーリストで見えません。サーバー名を知っているプレーヤーだけが接続することができます。
 +
 
 +
'''Game name:''' あなたのサーバー名を入力します。
  
'''Type of server:''' This is pretty much the same as in 'Join specific game' but has the additional option 'Hidden'. A hidden server will be logged in on the master server but not visible on the player's server list. Only players that know the exact server name will be able to connect to the server.
+
'''Game Password:''' パスワードを入力します。パスワードを設定すると自動的に「private(プライベートサーバー)」になります。空白にすると「public(パブリックサーバー)」になり誰でも入ることが出来ます。
  
'''Servername:''' This is the name of your server, which will show up in the server list, or if the server is hidden has to be manually entered by the racers that want to connect.
+
'''Admin Password:''' 管理者パスワードを入力することで、他のプレイヤーがサーバーコマンドを使ってサーバーの設定を変更できないようにしたり、パスワードを教えたプレイヤーだけが変更可能にできます。
  
'''Server Password:''' Entering a password into this line will change the server from a public into a private server. Only racers knowing the password will be able to connect. Leaving this line empty will allow everyone to connect.
+
'''IP-Address:''' サーバーが複数のIPアドレスを持っている場合、任意で指定することができます。
  
'''Administrator Password:''' Entering an administrator password will allow a remote administration of the Live for Speed server. A racer who connected using the admin password will be allowed to change certain server-settings using a set of chat commands.
+
'''Port:''' 通常変える必要がありません。(デフォルトは63392番ポート)
  
'''IP-Address:''' If the server has more than one IP-Address you can specify which address should be used by the LFS-Server.
+
アドバイス: サーバーがファイアウォールを通してインターネットに接続する場合、LFSで使うTCPとUDPポート(デフォルト:63392番と29339番)はサーバーに送り届けられなければなりません。(http://portforward.com/routers.htm)
  
'''Port:''' Specifies which port the server should use to connect to the Internet. Usually this can be left at the default value 63392.<br>
 
ADVICE: If the server connects to the internet through a firewall the TCP and UDP ports which are used by LFS (default: 63392 and 29339) have to be forwarded (http://portforward.com/routers.htm) to the server.
 
  
'''Internet connection:''' The optimal maximum number of players on your server depends on the upload bandwidth of your Internet connection. Just choose the correct entry from the list.
+
'''Internet connection:''' あなたのサーバーに接続するプレーヤーの最大数は、あなたのインターネット接続のアップロードバンド幅に依存します。正しい値をリストから選んでください。
  
'''Maximum Upload:''' If the upload bandwidth of your internet connection does not match one of the entries in the list you could choose from under the option 'Internet connection' you can manually enter the correct value here. The value has to be in kBit/s.<br>
+
'''Maximum Upload:''' あなたのバンド幅が上のリストにない場合、ここで入力することができます。単位は'''kBit/s'''です。
  
ADVICE: If you only know your upload bandwidth in kByte/s or Mbyte/s you will have to convert it to kBit/s:<br>
+
アドバイス: ByteとBitの関係
 +
 
 +
kBit/s:<br>
 
1 kByte/s = 8 kBit/s<br>
 
1 kByte/s = 8 kBit/s<br>
 
1 MByte/s = 8 MBit/s
 
1 MByte/s = 8 MBit/s
  
'''Maximum number of Guest PCs:''' This is the maximum number of PCs that will be allowed to connect to your server. This number does not necessarily match the number of racers that will be able to race on your server.
 
  
'''Maximum cars in race:''' This is the maximum number of cars that will be allowed to race on your server. This includes human racers as well as the AI.
+
'''Max guests:''' 接続できるプレーヤーの最大数(観戦者を含む)
 +
 
 +
'''Max ( real + AI ) in race:''' レースに出場できる車の最大数(AIを含む)
 +
 
 +
'''Max ( real + AI ) per Guest pc:''' ゲストプレーヤーのPCから走らせられる最台数(AIを含む)
  
'''Maximum cars per guest:''' This is the maximum number of cars every single guest PC might run on your server. This includes human racers as well as the AI.
+
'''Max (real + AI) on host pc:'''  ホストのPCから走らせられる最台数(AIを含む)
  
'''Maximum cars on host:''' This is the maximum number of cars you will be able to race on your server.
+
'''Smoothness(packets per second):''' 毎秒、接続されているすべてのPCから車の位置情報のデータパケットを受け取ります。この値が高いほど1秒間に多くの情報を受け取ることができ、接続されているすべてのPC上でスムーズに表示されます。アップロードバンド幅が許される限り高く設定して下さい。
  
'''Packets per second:''' Every second all the connected PCs receive data packets from the server which inform them about the positions of all the cars on the track. The more packets per second the PCs receive the more fluent the movement of all the other cars will be and thus the simulation will simply be more immersive. This value determines how many packets per second will be sent which hugely depends on the upload bandwidth of your internet connection. You should always try to keep this value as high as possible.
 
  
'''Dedicated:''' If you are using a PC to run the server, which does not offer enough 3D performance to properly run LFS in full graphic mode you can choose to run a so called dedicated server which only shows a summary of the connection. You will not be able to directly follow the race but you can still chat with the racers.
+
'''Dedicated host:''' ホストを専用サーバにします。ゲーム中のグラフィックは表示されませんが、レーサー達とチャットすることができます。
  
'''Allow vote (Kick/Ban):''' LFS allows the racers to kick or ban another racer by voting to do so. This has proven to be a good way to prevent people to destroy the races of others on purpose. If this option is set to 'No' only the server administrator will be allowed to kick or ban other racers.
+
'''Allow vote Kick / Ban:''' ゲストプレーヤーにキック/バンを許可します。これはレースを故意に妨害する人々を締め出す良い方法です。『no』の場合、サーバー管理者だけがキック/バンを使用できます。
  
'''Allow track:''' If set to 'Yes' this allows the connected to choose the track they want to race on, otherwise only the server adminitrator will be allowed to choose a different track.
+
'''Guest select track:''' ゲストプレーヤーにトラックの選択を許可します。『no』の場合、サーバー管理者だけ選択できます。
  
== Singleplayer ==
+
'''Allow mid-race join''' 深夜レースの禁止
 +
 
 +
'''Pit stop requires:''' ピットストップを強制します。
 +
 
 +
 
 +
=== サーバーに入ったら… ===
 +
サーバーに入ると、すでに他のレーサーがいる場合は「'''Spectate'''(観戦モード)」になっています。<br>
 +
レースに参加するには「'''Esc'''」を押してメニューから「'''Join'''」をクリックして下さい。<br>
 +
 
 +
誰もいない場合はロビー画面になっています。
 +
'''join race'''ボタンを押して「ready」をクリックしてコースインしてください。
 +
 
 +
 
 +
その他のEscメニュー
 +
 
 +
'''Option''' オプション
 +
 
 +
'''Pits''' ピットイン (Shift + S)
 +
 
 +
'''Spectate''' 観戦モード
 +
 
 +
'''Vote to start race''' (再)スタートに投票 (Shift + R)
 +
 
 +
'''Vote to qualify''' 予選に投票 (Shift + Q)
 +
 
 +
'''Vote to end race''' レース終了に投票 (Shift + X)
 +
 
 +
'''Resum''' 元の画面に戻ります<br>
 +
 
 +
 
 +
メモ)Vote(投票)システムとは一定数以上のプレーヤーが投票すると実行されます。
 +
 
 +
 
 +
== シングルプレーヤー ==
 
[[image:Singleplayer.jpg|thumb|Singleplayer mode]]
 
[[image:Singleplayer.jpg|thumb|Singleplayer mode]]
Even though Live for Speed was developed to offer the best online racing possible, its single player mode is not only a necessary addition but also very usefull in different aspects. The single player can be used to learn new tracks, develop setups or even practice some overtaking against the learning AI. If you make a mistake in single player mode, you will never anger anyone – except yourself, perhaps.
+
Live for speedな最高のオンラインレースを提供するために開発されましたが、シングルプレイヤーモードもあります。新しいトラックを覚えたり、セットアップを開発したり、AIにオーバーテイクを学習させたりもできます。
 +
 
  
'''Skill Level:''' The speed of the AI can be varied from Beginner to Pro. Remember that the AI improves while racing and thus gets faster. On some tracks, the AI might be more than 5 seconds faster after an hour of racing. Every single AI behaves a little different so racing them will never get too boring.
+
'''Skill Level:''' AIのレベルをビギナーからプロまで選べます。AIはレースの1時間後に5秒以上速くなるかもしれません。それぞれのAIは微妙に違ったふるまいをします。
  
'''Add AI driver:''' You can add up to 12 AI driver to the race.
+
'''Add AI driver:''' 最高12人のAIドライバーをレースに加えることができます。
  
'''Join Race:''' This allows you to enter the race yourself. If you have already added 12 AI drivers to the race, you will not be allowed to join yourself as 12 is the maximum number of racers allowed.
+
'''Join Race:''' あなたがレースに参加します。AIドライバーが12人いると入れません。
  
'''Start Grid:''' This is a list of all participating drivers. Clicking on a drivers name will select this driver, clicking on the '-' in front of the name will remove the driver from the grid.
+
'''Start Grid:''' レースに参加しているドライバーのリストです。ドライバー名をクリックすると選択できます。『-』をクリックすると、レースから除外します。
  
'''Swap Position:''' This button will only be visible when an AI has been selected from the grid. When you click on this button you will swap position with the selected AI in the grid.
+
'''Swap Position:''' AIとあなたのグリッドを入れ替えます。
  
'''Player:''' This button directly takes you to the player's options, allowing you to change the name, the driver model you use and your nationality.
+
'''Player:''' プレーヤーオプション
  
'''Garage:''' This button takes you to the pits where you can set up and tune your car.
+
'''Garage:''' 車種の変更、セッティングをすることができます。
  
'''Track:''' This button lets you choose the track, its configuration, the weather and the time of day.
+
'''Track:''' トラック・天候を選択できます。
  
'''Laps:''' The grey buttons allow you to choose how many laps you want to race. Choosing 0 laps will start an unlimited practise session which probably is the best way to learn new cars and tracks as you can do as many timed laps as you want. Additionally, this is the mode that allows you to train your AI over night. As soon as you select 1 or more laps to race, an additional control appears which lets you choose if you want to have a qualifying before the race and how long it should be. Right below the number of laps you can select how much wind you want to have. There are three levels of wind: none, low and strong. The direction and the actual strength is set by a random function.<br>
+
'''Laps:''' ラップ数を変更できます(右クリックで±10)。「0」でプラクティスになります。1ラップ以上にセットすると予選をすることもできます。
INFORMATION: The number of laps is limited to a max of 255.<br>
 
ADVICE: Right-Clicking on the buttons will change the value in steps of 10.
 
  
=== Game Lobby Screen ===
+
'''Wind''' 風の強さを選べます。風力は多少ランダムに変化します。<br>
In the game lobby screen you will set up your single and multiplayer races. Here you can choose your car, including it's skin and setup, the track and set up how long you want to race.
 
  
Let’s examine the buttons you can access and their usage. You can see a skill level button labelled pro with an arrow at each end, this button controls the level of intelligence for the AI (Artificial Intelligence) clicking on the left arrow lowers the value, the right increases the value, newbie is the lowest value and starting point, pro is the highest level.
+
INFO: ラップの最高は255Lapです。<br>
  
The next button under the skill level is the add AI button this adds a robot car to LFS ready to race against you or against another AI car or the clock; up to twelve AI can race at any one time or eleven AI against you, the racer in offline mode. AI racing is fun and a great way to learn the tracks, racing lines etc., AI can consist of different cars against each other, due to similar outputs and abilities many LFS racers have pitted the GTi against the GT and close racing & great spectator fun has always ensued.
 
  
The join race button is self explanatory; this allows you to add your car, manned by you and join in the fun. Looking now to the group of buttons to the right of the screen, we see that the next button is called the player button.
+
=== ロビー画面 ===
 +
ロビー画面では、シングル/マルチプレーヤーレースをセットアップできます。<br>
 +
ここでは、車・トラックの選択、ラップ数などを設定できます。
  
=== Garage Area and Car Settings ===
+
 
 +
=== ガレージ画面とカーセッティング ===
 
[[image:Garage.jpg|thumb|Your car in the Garage]]
 
[[image:Garage.jpg|thumb|Your car in the Garage]]
Next we have the main screen you probably will deal with in LFS, this is the garage area, it is here you select your car type, create, add and delete setups and modify all kinds of stuff. Most of these buttons are very easy to figure out and largely self-explanatory, starting from top left we see the car colours panel.
+
Next we have the main screen you probably will deal with in LFS, this is the garage area, it is here you select  
 +
your car type, create, add and delete setups and modify all kinds of stuff. Most of these buttons are very easy  
 +
to figure out and largely self-explanatory, starting from top left we see the car colours panel.
 +
The car colours panel allows you to add, delete and modify the colour schemes of your own prepared skins and
 +
some LFS supplied skins. Clicking on the individual colour icon, or using the new button to add a new named
 +
skin to the list, from a pop up selection of named skins in the LFS/skins folder.
 +
Under the colour panel is the driverand force panel, this allows you to turn on force lines to show the level of
 +
force on the car and add a driver and rotate and bounce the car. Have a play around with it and see the
 +
difference stiffer suspension, driver weight, has etc.
  
The car colours panel allows you to add, delete and modify the colour schemes of your own prepared skins and some LFS supplied skins. Clicking on the individual colour icon, or using the new button to add a new named skin to the list, from a pop up selection of named skins in the LFS/skins folder.
+
The vertical row of buttons (right) contain your car setups for the pictured car type, to change car selection
 +
you select the car button. The new button will allow you to make a copy of the currently selected setup, (you
 +
then make changes to the new one preserving the original) delete removes the selected setup from the list and
 +
LFS.
  
Under the colour panel is the driverand force panel, this allows you to turn on force lines to show the level of force on the car and add a driver and rotate and bounce the car. Have a play around with it and see the difference stiffer suspension, driver weight, has etc.
+
The most important part on this screen is the horizontal row of car setup buttons, as the naming suggests you
 +
can alter the settings of many components here. Info is the only one that cannot be changed, it merely provides
 +
info about each car in terms of specifications regarding weight, power output etc.
 +
This whole area has its own separate guide to allow you get the most out of the ability to customise your car
 +
for optimum performance and fun. However, briefly, you will notice that all sub menus have sliders to increase
 +
or decrease the selected values. Using the sliders you may also right-click on any slider to directly type in the  
 +
value or you can copy and paste values with Strg-right-click and Shift-right-click respectively.
 +
Make a copy of the default hard track setup by highlighting it, click new to create a copy and save under a  
 +
different name and play around with the settings by increasing or decreasing items, use small adjustments at
 +
first etc, when finished click OK to return to the Single Player screen and add to race by clicking the join race
 +
button.
  
The vertical row of buttons (right) contain your car setups for the pictured car type, to change car selection you select the car button. The new button will allow you to make a copy of the currently selected setup, (you then make changes to the new one preserving the original) delete removes the selected setup from the list and LFS.
+
=== トラックの選択 ===
 +
[[image:Trackselect.jpg|thumb|Choose your track]]
  
The most important part on this screen is the horizontal row of car setup buttons, as the naming suggests you can alter the settings of many components here. Info is the only one that cannot be changed, it merely provides info about each car in terms of specifications regarding weight, power output etc.
+
天候はBRIGHT CLEAR - OVERCAST - CLOUDY SUNSET/DUSKから選択できます。
 +
LFSはまだ発展途上です。
 +
実際の気象状況、雨、ひょう、霧、ナイトレースはまだ実現されていません。<br>
  
This whole area has its own separate guide to allow you get the most out of the ability to customise your car for optimum performance and fun. However, briefly, you will notice that all sub menus have sliders to increase or decrease the selected values. Using the sliders you may also right-click on any slider to directly type in the value or you can copy and paste values with Strg-right-click and Shift-right-click respectively.
 
  
Make a copy of the default hard track setup by highlighting it, click new to create a copy and save under a different name and play around with the settings by increasing or decreasing items, use small adjustments at first etc, when finished click OK to return to the Single Player screen and add to race by clicking the join race button.
+
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
  
=== Track Selection ===
+
== ホットラッピング  ==
[[image:Trackselect.jpg|thumb|Choose your track]]
+
[[image:Hotlapping.jpg|thumb|Hotlapping]]
Next we will cover the last button the tracksselection button, pretty important as we need a safe place to race our cars, hey? You will see a small map showing the selected track from an overhead view and details on the overall length of that track, next to the tracks button are buttons that set the type of race at the selected track, the race length and wind speed if any. They are:
+
hot lappingモードでは、オンラインすることなく世界で最速のドライバーと競うことができます。<br>
 +
このモードで出したタイムのリプレイをhttp://www.lfsworld.net にアップロードすると、ワールドレコードと比較できます。
 +
あなたのタイムが世界中でどれくらいのレベルか確認できます。
 +
<br>
  
'''Qualifying''', this sets the qualifying time in minutes or can be disabled so there is no qualifying for this race race 1, this shows the selected number of laps in the current race, This can be as high as 255 laps or as low as 1 lap, also decreasing the counter to zero sets the session to practice, this is an untimed free session.
 
  
'''Wind''' has three settings, no wind, low wind and high wind. The wind direction and speed is randomized by LFS and it will have a noticable impact on your laptimes!
+
このモードのトラックはベストタイムを出すのに最高の環境です。しかし、HLVC(HotLap Validity Check)機能が働いているので、ショートカット、コースオフ、接触などがあるとタイムが無効になります。
 +
画面の右上でベストラップ、区間タイム、HLVCなどを確認できます。
 +
<br>
  
There are six major track areas for racing, the sevenths area Autocross is a skid pad zone for building tracks and experimenting, as well as a two and eight lane drag strip area. To use a track, simply select the desired track from the main areas on your right, this will bring a submenu containing all the tracks available for that particular raceway. You can then choose which of the separate tracks to race on by clicking on that track name. A map showing the track layout is then displayed, and options to change the weather conditions (lighting only) are available from the weather menu, with its three options:
 
  
BRIGHT CLEAR - OVERCAST - CLOUDY SUNSET/DUSK - You have to make the choice! At this stage of LFS development actual weather conditions, such as rain, hail, fog etc have not been implemented, nor has night racing.
+
リプレイデータは"data\spr"フォルダにセーブされます。<br>
  
Clicking the OK button will lock in the selected track and options you have chosen and return you to the Single Player selection screen where you can join the race and start racing by clicking the GO button.
+
「1」キーを押すと自動で名前を付けてセーブします。(アカウントネーム_track_car_time.spr)例:Taro_AS1_UF1_10883.spr<br>
 +
「2」キーを押すと好きな名前でセーブします。<br>
  
== Hotlapping ==
+
<br>
[[image:Hotlapping.jpg|thumb|Hotlapping]]
+
アップロードするには、「LFS World」のホームページで「S2 Hotlaps」→「Hotlap Charts」へ行ってください。オンラインゲーム中からもhotlapデータベースにアクセスすることができます。『ゲーム中のLFS World statistics コマンド』を見てください。<br>
In hotlapping mode you can try to compete with the best drivers in the world without even going online.
 
  
This mode puts you on the track in a controlled and perfect environment and lets you fight against the clock. But you should be careful not to leave the road or hit an object while trying to improve your lap times as the HLVC (HotLap Validity Check) will constantly watch what you are doing and mark any lap as invalid which was not clean. In the top right corner of the screen you will see the fastest valid lap you have done and the last split times you did. After you have done a lap that was a personal best and that was marked as valid by the HLVC, you can upload it to http://www.lfsworld.net, compare your time to the official world-record time and see how you rank against all the other racers out there.
 
  
Saved replays you can find in data\spr folder. Best way to save replay is to press '1' key, this saves replay file with automatic name in format youraccountname_track_car_time.spr, eg. somebody_AS1_UF1_10883.spr. To name replay file yourself, press '2' key. To upload a replay, open S2 Hotlaps in LFS World, and go to tab Hotlap Charts.
+
メモ)LFS Worldにアップロードされた全てのリプレイは、ダウンロードしてあなたのPCで見ることができます。これは、世界の最高のドライバーのラップを研究して、あなた自身のラップタイムを改善する完全な方法です。
  
You can access the hotlap database from online game, see 'LFS World statistics commands for in-game usage'.
 
  
''TIP:'' Replays of all the laps that have been uploaded to LFS World can be downloaded and then watched on your PC. This is the perfect way to study the racing line of the world's best drivers and improve your own laptimes.
+
== リプレイ ==
 +
[[image:Replays.jpg|thumb|Replays]]
 +
LFSの大きな特徴のうちの1つは、各レースのリプレイを記録する能力です。
 +
Single Player レース(SPR)またはMultiplayerレース(MPR、LANまたはオンライン)で
 +
リプレイ中、カメラを使ってさまざまな角度から見ることができ、早送り・ポーズなどができます。
 +
キーボードの「1」キーを押すと、セーブしすぐにリプレイを再生します。
  
== Replays ==
 
[[image:Replays.jpg|thumb|Replays]]
 
One of the great features of LFS is the ability to record a replay of each race, whether it be a Single Player Race (SPR) or a Multiplayer Race (MPR, LAN or Online). Watching a replay you can use various camera-perspectives, speed-up, slow-down or even pause the play back. The appropriate hotkeys are listet in the key commands chapter. To record a race it is customary to set this feature in the Options/Game section as we discussed before, however you can save a recorded session by hitting the 1 key on the main keyboard , this saves the race up until that point and immediately starts the saved replay playing back, this is useful when you have just finished an online race and want to save it before everyone restarts.
 
  
During a single player replay, if you hit the esc key, you will be presented with some options:
+
「シングルプレイヤー」のリプレイ中、Escキーを押すとメニューが表示されます。:
  
'''Options:''' Takes you to main options screen
+
'''Options:''' オプション画面
  
'''Replay:''' Restarts the selected replay
+
'''Replay:''' リプレイをはじめから再生します
  
'''Output lap data:''' Saves technical information to a .RAF (Repay Analyser File) that you import into external programs, such as [http://www.ctd-racing.com/AFS/ Analyse For Speed] or [http://www.xs4all.nl/~rsdi/f1perfview.html F1PerfView] available from the Live For Speed main site.
+
'''Output lap data:''' 「Analyse For Speed」、「F1PerfView」など外部プログラムで使用する.RAF(Repay Analyser File)を作成します。
 +
[http://www.ctd-racing.com/AFS/Analyse For Speed]または、[http://www.xs4all.nl/~rsdi/f1perfview.html F1PerfView]で入手可能です。
  
'''Test drive:''' This allows you to drive using someone’s replay file. Say you dl a World record holders replay and want to see how you do in their car! You may have to change your controller settings to suit if they use a wheel and you use kbd etc .first.
+
'''Test drive:''' 他の人のリプレイファイルを使用して、テストドライブすることができます。たとえばワールドレコードのリプレイを使って同じセッティングで走ることができますが、コントローラの設定を同じにしなくてはなりません。
  
 
<!-- links to other languages -->
 
<!-- links to other languages -->
 +
[[en:Game modes]]
 
[[de:Spielmodi]]
 
[[de:Spielmodi]]

2006年12月2日 (土) 12:31の版

トレーニング

Training

Live for Speedの新しいトレーニングモードは、レースに必要な運転技術を磨くためのドライビングスクールです。 もちろんLFSのベテランでもTrainingはドライビングスタイルを洗練するのに役に立ちます。

リストからレッスンを選んで、クリア条件/目標タイム、学習目的、 ティップスを確認して挑戦して下さい。 全てのレッスンは時間内、またはコースOFFやコーンに触れると失格です。レッスンを終えた後、LFSから成績が表示されます。


  • マルチプレーヤーモードではあなたを仮想オンラインへ連れて行きます。ここで学んだことはオンライン中、常に思い出して適切にふるまわなければなりません。なぜなら、あなたは人間と競争していているので、慎重に運転して事故を避けようとして下さい。Driving cleanlyはより良いレースを提供するだけではありません - それは、あなたが競争相手を見つけるのを援助します。


マルチプレーヤー

Serverlist

Multiplayerのメインメニュー

オンラインモードの選択: Demo・S1・S2から選択できます。Demoはアンロックされていないデモと同じになります。レーサーの数は11人に限られています。LFSをまだ買っていない友人とレースをするときに使用して下さい。

Windowed while connecting: インターネットに接続中、ウインドウモードになります。

Search Player: LFS内からあらゆるプレーヤーを捜すことができます。あなたが捜しているプレーヤーの名前を入力して下さい。そして、プレーヤーがオンラインならば、あなたはあなたがサーバーで彼に加わりたいかどうか尋ねられます。


Display list of games

LFSはマスターサーバーに接続して、hidden設定されない全てのホストを表示します。 リストはどの車が許されるか、どのトラックが使われているか、そして何人のレーサーが現在サーバーにいるか各サーバーに関する延長した情報を含みます。『?』ボタンをクリックすると、サーバーでレーサーの名前を含むチャットウインドウに、いろいろなさらなる情報を示します。また画面下部のボタンを使って表示されるサーバーを特定することができます。


Car フィルター: Carフィルターは、車種別にホストを見つけるのに役立ちます。

クラス別:画面右端のCarsボタンリストを使用してください。デフォルトはALLです。

車種別:リスト中央上部に縦にかかれている自動車名をクリックして下さい。黒青赤にセットすることができます。

[青] : この車があるホストを表示します
[赤] : この車があるホストを除外します
[黒] : 指定なし

ゲストへ : 空のホストに接続するのを嫌がらないで!そのうち人々が集まって来るでしょう!
ホストへ: なるべく「all cars」に設定しないで!


Carコード: サーバーリストに表示される車種名は、3文字に省略されたCarコードを使用しています。

UF1 - UF 1000     (S2)
XFG - XF GTi      (Demo, S1, S2)
XRG - XR GT       (Demo, S1, S2)
XRT - XR GT Turbo (Demo, S1, S2)
RB4 - RB4 GT      (S1, S2)
FXO - FXO Turbo   (S1, S2)
LX4 - LX4         (S1, S2)
LX6 - LX6         (S1, S2)
FZ5 - FZ 50       (S2)
RAC - RaceAbout   (S2)
MRT - MRT5        (S1, S2)
UFR - UF 1000 GTR (S2)
XFR - XF GTR      (S2)
FOX - Formula XR  (S2)
FO8 - Formula V8  (S2)
BF1 - BMW Sauber  (S2)
FXR - FXO GTR     (S2)
XRR - XR GTR      (S2)
FZR - FZ 50 GTR   (S2)


Track コード: トラックは下のリストのコードを使用します。サーバーリスト内でも使用されます。ドラッグコース以外は逆走も可能ですので、コース数は事実上約2倍になります。トラックコードは3つの部品の組合せです。

1.トラック識別子、2.コース番号 3.逆走の場合だけ「R」を追加

例:
「BL1R」は、「Blackwood」「GP」「逆走」
「AS3」は、 「Aston」「 National」「順走」になります。

BL - Blackwood  (3コース: GP, RallyX, Car Park)
SO - South City (5コース: Classic, Sprint 1, Sprint 2, City Long, Town Course)
FE - Fern Bay   (6コース: Club, Green, Gold, Black, RallyX, RallyX Green)
AS - Aston      (7コース: Cadet, Club, National, Historic, Grand Prix, Grand Touring, North) 
WE - Westhill   (1コース : International)
KY - Kyoto      (3コース: Oval, National, GP Long)
AU - Autocross  (4コース: Autocross, Skid Pad, Drag Strip, 8 Lane Drag)


Infoコード: 各サーバーの情報を6種類のアルファベットで表示します。

V - kick/banの投票(Vote)を許可
S - トラックの選択を許可
Q - 予選が可能 
M - ミッドレースが有効になっています
P - ピットストップが義務付けられています
R - ホストがInsim Relayに接続されています


Chat: チャットボタンをクリックすると、チャットウインドウはサーバーリストの上に表示されます。他のレーサーに会ってチャットをすることができます。IRCのようにコマンドを入力できます。

/find [username] – ユーザーが現在オンラインかどうか示します。'Find User'ボタンと似ています。

/users – 現在オンラインに何人のユーザーがいるか表示します。
/hosts – 現在オンラインにいくつホストがあるか表示します。
/me [text] – あなたのアクションを表示します。
/leave – チャットを終了します。'Leave'ボタンと似ています。
/help – 全チャットのコマンドリストします。


Join specific game

サーバーリストを表示せず直接サーバーに加わることが出来ます。このボタンを押すと、あなたがレースをした最後のサーバーがセットされているので、何らかの理由でサーバーから切断された場合、簡単に再接続することが出来ます。


Join game on:  local network(LAN)か、インターネットかを選択します。

『LAN』 1つのライセンス(LFSのUsername)を使って、最高3人のプレーヤーがレースすることが出来ます。1人だけライセンスを買えば、ネットに接続せずに小さなネットワーク(ローカルネットワーク)でプレイできます。
『インターネット』 LFSをマスタサーバーに接続させます。サーバー名を入力して必要ならパスワードを入力して下さい。

Servername: サーバー名を入力します。(大文字小文字と色は無視されます)

Server Password: パスワードを入力します。(大文字小文字は無視されますが、色は同じにしなければなりません)

いくつかのサーバーは、レースイベントやシリーズ戦などのときはパスワードを掛けています。これは不特定の人が入ってくるのを防ぐためです。パスワードを得るにはレースを主催している人やチームのホームページなどで確認してください。


Server IP-Address: 『LAN』を選択した場合、サーバーのIPアドレスを入力することができます。

Server Port: 『LAN』を選択した場合、ポートを指定できます。デフォルトは63392番ポートで通常変える必要がありません。


Start new game

あなた自身がLive for speedのサーバーになります。接続可能なプレーヤー数は、あなたのインターネット接続のアップロードバンド幅に依存します。LFSに内蔵されている計算機で何人のレーサーが接続可能かを計算できます。

通常サーバーになるには2種類の方法があります。

  • 1.通常のLive for sppedでサーバーになる方法。これはあなた自身もレースに参加できます。
  • 2.下のオプションを使用してゲーム中のグラフィックスを表示しない、いわゆる「dedicated(専用)サーバー」を使用する方法。他のプレイヤーだけあなたのサーバーに接続してレースに参加できます。あなたはレースに参加できませんが、レース中のグラフィックを表示しない分、時代遅れのコンピューターでもサーバーになることができます。


  • また一切のグラフィックを表示させない、サーバーだけのプログラムを使用する方法もあります。

これはアンロックする必要が無く、ライセンスを購入しなくても誰でもすぐにS2のサーバーになることができます。
これは非常に時代遅れのコンピューターでもサーバーになることを可能にします。
「dedicatedホスト・プログラム」は以下のページからダウンロードできます。
http://www.liveforspeed.net/?page=addons


両方のサーバータイプのために、いろいろなサーバーオプションがあります。

Visibility: これは『Join specific game』とほぼ同じです。『Hidden(隠す)』はマスタサーバーにログインされますが、サーバーリストで見えません。サーバー名を知っているプレーヤーだけが接続することができます。

Game name: あなたのサーバー名を入力します。

Game Password: パスワードを入力します。パスワードを設定すると自動的に「private(プライベートサーバー)」になります。空白にすると「public(パブリックサーバー)」になり誰でも入ることが出来ます。

Admin Password: 管理者パスワードを入力することで、他のプレイヤーがサーバーコマンドを使ってサーバーの設定を変更できないようにしたり、パスワードを教えたプレイヤーだけが変更可能にできます。

IP-Address: サーバーが複数のIPアドレスを持っている場合、任意で指定することができます。

Port: 通常変える必要がありません。(デフォルトは63392番ポート)

アドバイス: サーバーがファイアウォールを通してインターネットに接続する場合、LFSで使うTCPとUDPポート(デフォルト:63392番と29339番)はサーバーに送り届けられなければなりません。(http://portforward.com/routers.htm)


Internet connection: あなたのサーバーに接続するプレーヤーの最大数は、あなたのインターネット接続のアップロードバンド幅に依存します。正しい値をリストから選んでください。

Maximum Upload: あなたのバンド幅が上のリストにない場合、ここで入力することができます。単位はkBit/sです。

アドバイス: ByteとBitの関係

kBit/s:
1 kByte/s = 8 kBit/s
1 MByte/s = 8 MBit/s


Max guests: 接続できるプレーヤーの最大数(観戦者を含む)

Max ( real + AI ) in race: レースに出場できる車の最大数(AIを含む)

Max ( real + AI ) per Guest pc: ゲストプレーヤーのPCから走らせられる最台数(AIを含む)

Max (real + AI) on host pc:  ホストのPCから走らせられる最台数(AIを含む)

Smoothness(packets per second): 毎秒、接続されているすべてのPCから車の位置情報のデータパケットを受け取ります。この値が高いほど1秒間に多くの情報を受け取ることができ、接続されているすべてのPC上でスムーズに表示されます。アップロードバンド幅が許される限り高く設定して下さい。


Dedicated host: ホストを専用サーバにします。ゲーム中のグラフィックは表示されませんが、レーサー達とチャットすることができます。

Allow vote Kick / Ban: ゲストプレーヤーにキック/バンを許可します。これはレースを故意に妨害する人々を締め出す良い方法です。『no』の場合、サーバー管理者だけがキック/バンを使用できます。

Guest select track: ゲストプレーヤーにトラックの選択を許可します。『no』の場合、サーバー管理者だけ選択できます。

Allow mid-race join 深夜レースの禁止

Pit stop requires: ピットストップを強制します。


サーバーに入ったら…

サーバーに入ると、すでに他のレーサーがいる場合は「Spectate(観戦モード)」になっています。
レースに参加するには「Esc」を押してメニューから「Join」をクリックして下さい。

誰もいない場合はロビー画面になっています。 join raceボタンを押して「ready」をクリックしてコースインしてください。


その他のEscメニュー

Option オプション

Pits ピットイン (Shift + S)

Spectate 観戦モード

Vote to start race (再)スタートに投票 (Shift + R)

Vote to qualify 予選に投票 (Shift + Q)

Vote to end race レース終了に投票 (Shift + X)

Resum 元の画面に戻ります


メモ)Vote(投票)システムとは一定数以上のプレーヤーが投票すると実行されます。


シングルプレーヤー

Singleplayer mode

Live for speedな最高のオンラインレースを提供するために開発されましたが、シングルプレイヤーモードもあります。新しいトラックを覚えたり、セットアップを開発したり、AIにオーバーテイクを学習させたりもできます。


Skill Level: AIのレベルをビギナーからプロまで選べます。AIはレースの1時間後に5秒以上速くなるかもしれません。それぞれのAIは微妙に違ったふるまいをします。

Add AI driver: 最高12人のAIドライバーをレースに加えることができます。

Join Race: あなたがレースに参加します。AIドライバーが12人いると入れません。

Start Grid: レースに参加しているドライバーのリストです。ドライバー名をクリックすると選択できます。『-』をクリックすると、レースから除外します。

Swap Position: AIとあなたのグリッドを入れ替えます。

Player: プレーヤーオプション

Garage: 車種の変更、セッティングをすることができます。

Track: トラック・天候を選択できます。

Laps: ラップ数を変更できます(右クリックで±10)。「0」でプラクティスになります。1ラップ以上にセットすると予選をすることもできます。

Wind 風の強さを選べます。風力は多少ランダムに変化します。

INFO: ラップの最高は255Lapです。


ロビー画面

ロビー画面では、シングル/マルチプレーヤーレースをセットアップできます。
ここでは、車・トラックの選択、ラップ数などを設定できます。


ガレージ画面とカーセッティング

Your car in the Garage

Next we have the main screen you probably will deal with in LFS, this is the garage area, it is here you select your car type, create, add and delete setups and modify all kinds of stuff. Most of these buttons are very easy to figure out and largely self-explanatory, starting from top left we see the car colours panel. The car colours panel allows you to add, delete and modify the colour schemes of your own prepared skins and some LFS supplied skins. Clicking on the individual colour icon, or using the new button to add a new named skin to the list, from a pop up selection of named skins in the LFS/skins folder. Under the colour panel is the driverand force panel, this allows you to turn on force lines to show the level of force on the car and add a driver and rotate and bounce the car. Have a play around with it and see the difference stiffer suspension, driver weight, has etc.

The vertical row of buttons (right) contain your car setups for the pictured car type, to change car selection you select the car button. The new button will allow you to make a copy of the currently selected setup, (you then make changes to the new one preserving the original) delete removes the selected setup from the list and LFS.

The most important part on this screen is the horizontal row of car setup buttons, as the naming suggests you can alter the settings of many components here. Info is the only one that cannot be changed, it merely provides info about each car in terms of specifications regarding weight, power output etc. This whole area has its own separate guide to allow you get the most out of the ability to customise your car for optimum performance and fun. However, briefly, you will notice that all sub menus have sliders to increase or decrease the selected values. Using the sliders you may also right-click on any slider to directly type in the value or you can copy and paste values with Strg-right-click and Shift-right-click respectively. Make a copy of the default hard track setup by highlighting it, click new to create a copy and save under a different name and play around with the settings by increasing or decreasing items, use small adjustments at first etc, when finished click OK to return to the Single Player screen and add to race by clicking the join race button.

トラックの選択

Choose your track

天候はBRIGHT CLEAR - OVERCAST - CLOUDY SUNSET/DUSKから選択できます。 LFSはまだ発展途上です。 実際の気象状況、雨、ひょう、霧、ナイトレースはまだ実現されていません。






ホットラッピング

Hotlapping

hot lappingモードでは、オンラインすることなく世界で最速のドライバーと競うことができます。
このモードで出したタイムのリプレイをhttp://www.lfsworld.net にアップロードすると、ワールドレコードと比較できます。 あなたのタイムが世界中でどれくらいのレベルか確認できます。


このモードのトラックはベストタイムを出すのに最高の環境です。しかし、HLVC(HotLap Validity Check)機能が働いているので、ショートカット、コースオフ、接触などがあるとタイムが無効になります。 画面の右上でベストラップ、区間タイム、HLVCなどを確認できます。


リプレイデータは"data\spr"フォルダにセーブされます。

「1」キーを押すと自動で名前を付けてセーブします。(アカウントネーム_track_car_time.spr)例:Taro_AS1_UF1_10883.spr
「2」キーを押すと好きな名前でセーブします。


アップロードするには、「LFS World」のホームページで「S2 Hotlaps」→「Hotlap Charts」へ行ってください。オンラインゲーム中からもhotlapデータベースにアクセスすることができます。『ゲーム中のLFS World statistics コマンド』を見てください。


メモ)LFS Worldにアップロードされた全てのリプレイは、ダウンロードしてあなたのPCで見ることができます。これは、世界の最高のドライバーのラップを研究して、あなた自身のラップタイムを改善する完全な方法です。


リプレイ

Replays

LFSの大きな特徴のうちの1つは、各レースのリプレイを記録する能力です。 Single Player レース(SPR)またはMultiplayerレース(MPR、LANまたはオンライン)で リプレイ中、カメラを使ってさまざまな角度から見ることができ、早送り・ポーズなどができます。 キーボードの「1」キーを押すと、セーブしすぐにリプレイを再生します。


「シングルプレイヤー」のリプレイ中、Escキーを押すとメニューが表示されます。:

Options: オプション画面

Replay: リプレイをはじめから再生します

Output lap data: 「Analyse For Speed」、「F1PerfView」など外部プログラムで使用する.RAF(Repay Analyser File)を作成します。 For Speedまたは、F1PerfViewで入手可能です。

Test drive: 他の人のリプレイファイルを使用して、テストドライブすることができます。たとえばワールドレコードのリプレイを使って同じセッティングで走ることができますが、コントローラの設定を同じにしなくてはなりません。